Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 7866 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
всё правильно... Комментарий автора: Спасибо!
Благоловений!
Юлия
2009-10-04 22:27:22
Я всегда этого боюсь, что-то не сделать, хотя мог. Поэтому не оставляю тех дел, от которых зависит состояние чей-то души Комментарий автора: Это правильно!
Благословений!
Иван Онюшкин
2009-10-24 11:41:04
Стих прекрасный, спору нет.
Вы философ и поэт. Комментарий автора: Да нет - всего лишь врач...
Сожалею (сожалела) о другой стезе, но Господу виднее, чем нам заниматься и где служить.
См. стихи : "Ты - уникален" И "ПлотЬник".
Благословений!
Наталья.
Иван Онюшкин
2009-10-25 12:22:19
Философский склад ума - значит рассудительный. Вы прошли школу жизни и сделали выводы.
завтра - потом - никогда - поздно -
эта аксиома выведена вами на основании жизненного опыта. Наука называет это философией, Бог называет это мудростью.
Мудрость - это опыт плюс разум. Комментарий автора: Согласна, брат!
Если Вы спрашиваете, то - да, на основании жизненного опыта, учитывая, что в этом "опыте" я пришла к Богу.
Одни прожитые годы - Мудрости (с большой буквы) не дадут.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.